close

 

 

Anti Phase

詞曲  TAKA-Bee

 

游移  徬徨
圍欄中的飛蛾

患病  蠶食
窗櫺裡的同居人

你是某個人心愛的人
同時也是我厭惡的人

快點滾出去  你真的很礙眼
要是沒有遇見你就好了

我喜歡你  真的喜歡你
喜歡到煩躁不安
喜歡到想忘了喜歡

打動了你  或是一切落空
怎樣都無所謂
我只不過是  喜歡你

「試論述何謂幸福」
只用一句話怎麼可能表達

就連在我心中的我們都  爭執分歧
所以  此刻  我能說的只有

我喜歡你  打從心底喜歡你
就算明日終將成為謊言  今天的一切是真實的

不需簡略  也不需添筆
我就是喜歡你  喜歡你

雖然痛苦  但是喜歡你
因為痛苦  所以喜歡你

我發現了  我喜歡你 
這樣就好  只要這樣就好  只要這樣結束就好了

 

 

心血來潮就選了簡單又喜歡的一首來翻譯。

不知道這個心血來潮會持續多久就是了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    audubon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()