close

 

(3:30秒左右開始)

 

 

駝背

詞曲  TAKA-Bee

 

一臉彷彿世界末日  喂站在那邊的你
映在鏡子深處的景色像是駝背般扭曲

想將錯誤的姿勢帶來的這副軀體的懶散
推說是流行的憂鬱好定型落得輕鬆

有誰笑了  在那旁邊又有誰哭了
已經沒有心追究  反正終究不干我的事吧

「誰能來擁抱被父母親虐待的孩子」
被搖搖擺擺晃個不停的電車裡的廣告直擊心口

混進洶湧的人潮裡  我一定是孤伶伶一個人
毫無來由地感到寂寞  那樣的日子也輕飄飄地閃過

各自懷抱著愛憎
我們又活過今日
被未完成的心整得團團轉
希望敷衍了事的笑容
不會不知不覺太過難看

完完全全被耍掉進了一如目標的陷阱
就這層意義而言無論是偶然還必然都很曖昧

討厭要是觸碰到溫柔的話  便顯得自己很醜陋對吧
我也知道就算說「都算了」拋棄所有  也不會有什麼改變

為什麼一臉不滿的樣子?
來回奔走尋找著答案
但那又算是什麼的答案呢?
如果可以成熟一點
能聰明地翻身的話
就會懂了嗎

對偶像崇拜的諷刺
現在就先放到一邊
更根本的問題是什麼呢?
生老病死是理所當然
但總不能夠貫徹到底
明天也一定是……

各自懷抱著愛憎
我們還是活在當下
無法控制不完全的心
不是為了迴避塘塞的笑容
不是為了無法看開的笑容
能那樣笑嗎  總有一天能夠做到嗎

 

 

 

Live總是會有唱錯歌詞即興的地方,原則上(ry

猫背似乎是反應挺好的一首歌,自己雖然也蠻喜歡的不過覺得歌詞有點長翻得有點累(喂)
總之是首很年輕人的歌。嘛,畢竟也真的還年輕嘛。

話說唱完「僕はきっと一人ぼっち」這句歌詞後的表情總是讓我覺得很好笑。得意什麼啊你。

把有影片的歌翻完後該怎麼辦呢……
還是先想會不會翻完的問題吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    audubon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()